Zinc Carbon info
AAA/R03, AA/R06, 9V/6F22, C/R14, D/R20, 4,5V/3R12
EN | Carbon-zinc batteries. Insert correctly. Do not charge. Do not take apart. Do not dispose of in fire. Do not short circuit. Keep out of the reach of children. |
FR | Piles carbone-zinc. Respecter les polarités. (+/-). Ne pas recharger. Ne pas ouvrir. Ne pas jeter au feu. Ne pas court-circuiter les piles. Tenir hors de portée des enfants. |
DE | Zink-Kohle Batterien. Polaritäten beachten. Nicht aufladen. Nicht auseinandernehmen. Nicht ins Feuer werfen. Nicht kurzschließen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. |
RUS | Углеродно-цинковые батарейки. Соблюдайте полярность (+/-). Не заряжать. Не разбирать. Не бросать в огонь. Остерегайтесь короткого замыкания. Хранить в недоступном для детей месте. |
UA | Вуглецево-цинкові батареї. Зважайте на полярність (+/-). Не заряджати. Не розбирати. Не кидати у вогонь. Остерігайтеся короткого замикання. Зберігати в недоступному для дітей місці. |
IT | Batterie carboniozinco. Attenzione alla polarità (+/-) Non ricaricare. Non smontare. Non gettare nel fuoco. Attenzione al corto circuito. Tenere lontano dalla portata dei bambini. |
ES | Baterías de carbono-cinc. Cuidado con la polaridad (+/-). No recargar. No desarmar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito. Mantener fuera del alcance de los niños. |
PL | Baterie węglowo-cynkowe. Zachować poprawną polaryzację. Nie ładować. Nie rozbierać. Nie wrzucać do ognia. Nie zwierać. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. |
CZ | Zinko-uhlíkové baterie. Pozor na polaritu. Nenabíjejte. Nerozebírejte. Nevhazujte do ohně. Pozor na zkrat. Uchovávejte mimo dosah dětí. |
SK | Zinkovo-uhlíkové batérie. Pozor na správnu polaritu (+/-). Nenabíjajte. Nerozoberajte. Nevhadzujte do ohňa. Pozor na skrat. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
NL | Carbon-zinc batterijen. Let op de polariteit. Niet opladen. Niet demonteren. Niet in vuur gooien. Pas op voor kortsluiting. Buiten het bereik van kinderen bewaren. |
SWE | Kolzinkbatterier. Var noggrann med polariteten. Ladda inte. Montera inte isär. Kasta inte i öppen eld. Se upp för kortslutning. Förvara utom räckhåll för barn. |
FIN | Sinkki-hiiliparistot. Varmista oikea polariteetti. Älä lataa paristoja. Ei saa purkaa. Älä heitä paristoja tuleen. Varo oikosulkua. Säilytä lasten ulottumattomissa. |
BG | Въглеродно-цинковe батерии. Внимавайте с полюсите. Не зареждайте. Не разглобявайте. Не изгаряйте. Пазете от късо съединение. Съхранявайте на място недостъпно за деца. |
HR | Cink-ugljik baterije. Pazite na polaritet (+/-). Ne punite. Ne rastavljajte. Ne spaljujte. Pazite na kratki spoj. Čuvajte izvan dohvata djece. |
BIH | Karbon-cink baterije. Pazite na polaritet (+/-). Nemojte rastavljati. Nemojte otvarati. Ne spaljujte. Pazite na kratak spoj. Držite van domašaja djece. |
EE | Süsinik-tsinkpatareid. Pöörake tähelepanu õigele polaarsusele (+/-). Ärge laadige. Ärge avage. Ärge visake tulle. Vältige lühistamist. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. |
EL | Μπαταρίες άνθρακα-ψευδαργύρου. Προσοχή στην πολικότητα. Μην φορτίζετε. Μην αποσυναρμολογείτε. Μην πετάτε στη φωτιά. Προσοχή στο βραχυκύκλωμα. Να φυλάσσονται μακριά από παιδιά. |
HU | Szén-cink akkumulátorok. Ügyeljen a polaritásra. Ne töltse újra. Ne szerelje szét. Ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre. Gyermekektől elzárva tartandó. |
SLO | Ogljik-cinkove baterije. Pazite na pravilno polarnost (+/-). Ne polnite. Ne razstavljajte. Ne izpostavljajte ognju. Ne povzročajte kratkega stika. Hranite izven dosega otrok. |
DK | Kul-zink batterier. Vær opmærksom på polariteten. Må ikke oplades. Må ikke skilles ad. Må ikke kastes i åben ild. Undgå kortslutning. Opbevares utilgængeligt for børn. |
PT | Pilhas de carbono e zinco. Atenção às polaridades (+/-). Não recarregar. Não abrir. Não deitar no fogo. Não provocar curto-circuito. Manter fora do alcance das crianças. |
NOR | Karbon-sink-batterier. Sett det riktig inn (+/-). Får ikke lades opp. Får ikke åpnes. Holdes unna åpen ild. Pass på så ikke kortslutning oppstår. Oppbevares utilgjengelig for barn. |
TR | Karbonlu çinko piller. Pil kutuplarına dikkat ediniz. Şarj etmeyiniz. Pillerin içini açmayınız. Ateşe atmayınız. Kısa devreye dikkat. Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutunuz. |
LT | Anglies-cinko baterijos. Atkreipkite dėmesį į tinkamą poliškumą. Neįkraunamos. Neardykite. Nemeskite į ugnį. Venkite trumpojo jungimo. Saugokite nuo vaikų. |
LV | Oglekļa-cinka baterijas. Pievērst uzmanību polaritātei! Neuzlādēt! Neizjaukt! Nenorīt! Nemest ugunī! Īssavienojuma risks! Sargāt no bērniem. |
RO | Baterii zinc-carbon. Atenţie la polaritate. A nu se reîncărca. A nu se demonta. A nu se arunca în foc. Atenţie la scurtcircuitare. A se păstra într-un loc ferit de accesul copiilor. |